-
1 erhabene Arbeit
-
2 erhabene Arbeit
см. erhabene Arbeit -
3 erhabene Arbeit
прил.1) общ. лепное изделие, лепное украшение, рельефная работа2) стр. рельеф, рельефное украшение3) текст. украшение выпуклыми рисунками (тиснение, гофрировка) -
4 erhabene Arbeit
украшение выпуклыми (рельефными) рисунками (напр. тиснение)Deutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > erhabene Arbeit
-
5 erhabene Arbeit
fembossed work -
6 Arbeit
Arbeit f, -en труд, рабо́та; де́ло; заня́тие; де́ятельность; де́йствиеberufliche Arbeit профессиона́льная де́ятельность; рабо́та по специа́льностиehrenamtliche Arbeit обще́ственная рабо́таgeistige Arbeit у́мственный трудharte Arbeit тяжё́лый трудhauptamtliche Arbeit шта́тная рабо́та; основна́я рабо́таkörperliche Arbeit физи́ческий трудsaure Arbeit тя́жкий труд; тяжё́лый трудwissenschaftliche Arbeit нау́чная рабо́таder Orden " Banner der Arbeit" о́рден "Знак Труда́" (ГДР)Gesetz der Arbeit зако́н о труде́ (ГДР)Held der Arbeit Геро́й Труда́ (почё́тное зва́ние в ГДР)die Arbeit geht ihm von der Hand рабо́та у него́ спо́ри́тсяdas ist ein (großes, schweres) Stück Arbeit здесь рабо́ты хва́титdie Arbeit einstellen прекраща́ть рабо́туkeine Arbeit haben не име́ть рабо́ты; быть безрабо́тнымes kostete viel Arbeit э́то сто́ило мно́го труда́; э́то сто́ило большо́го труда́, э́то дало́сь нелегко́Arbeit leisten де́лать рабо́ту; выполня́ть рабо́ту; соверша́ть рабо́ту; производи́ть рабо́туganze Arbeit leisten основа́тельно порабо́тать; на со́весть порабо́татьganze Arbeit leisten бы́стро разде́латься, поко́нчить одни́м уда́ромganze Arbeit gründliche основа́тельно порабо́тать; на со́весть порабо́татьganze Arbeit gründliche бы́стро разде́латься, поко́нчить одни́м уда́ромj-m mit etw. (D) Arbeit machen доставля́ть хло́поты (кому́-л. чем-л.)die Arbeit niederlegen прекраща́ть рабо́ту; бастова́тьdie Arbeit schwänzen прогу́ливать, отлы́нивать от рабо́тыArbeit suchen иска́ть рабо́ту; иска́ть ме́стоseine Arbeit tun де́лать своё́ (де́ло)die Arbeit Arbeit sein lassen разг. не рабо́татьder Arbeit aus dem Wege gehen избега́ть рабо́ты, отлы́нивать от рабо́тыseiner Arbeit nachgehen занима́ться свои́м де́ломder täglichen Arbeit nachgehen занима́ться повседне́вным де́ломan die Arbeit gehen приступи́ть к рабо́теsich an di Arbeit machen приступа́ть к рабо́те, бра́ться за рабо́туdas Recht auf Arbeit пра́во на трудauf Arbeit gehen ходи́ть на рабо́ту, рабо́татьauf die Arbeit gehen идти́ на рабо́туbei der Arbeit sein быть за рабо́той, занима́ться рабо́той, рабо́татьganz bei der Arbeit sein всеце́ло отда́ться рабо́те, уйти́ в свою́ рабо́туetw. in Arbeit haben рабо́тать (над чем-л.)in Arbeit (und Brot) kommen получи́ть рабо́туj-n in Arbeit nehmen взять на рабо́ту (подмасте́рье)j-n in Arbeit nehmen брать (кого-л.) в рабо́ту; брать (кого-л.) в оборо́т, прораба́тывать (кого-л.)in Arbeit sein быть в де́йствии, рабо́татьder Schuh ist in Arbeit боти́нок нахо́дится в рабо́теbei einem Meister in Arbeit stehen рабо́тать (подмасте́рьем) у ма́стераbei einem Meister in Arbeit sein рабо́тать (подмасте́рьем) у ма́стераj-n in Arbeit und Brot bringen устро́ить (кого-л.) на рабо́ту, подыска́ть (кому-л.) за́работокvon seiner Hände Arbeit leben жить свои́м трудо́мzur Arbeit gehen ходи́ть на рабо́туArbeit рабо́та, труд, произведе́ниеschriftliche Arbeit пи́сьменная рабо́таwissenschaftliche Arbeit нау́чный трудsiene Arbeiten auf diesem Gebiet sind weltbekannt его́ рабо́ты в э́той о́бласти получи́ли мирову́ю изве́стность; его́ труды́ в э́той о́бласти получи́ли мирову́ю изве́стностьArbeit рабо́та, изде́лиеdurchbrochene Arbeit ажу́рная рабо́та; ажу́рное изде́лиеeingelegte Arbeit инкрусти́рованная рабо́та, инкруста́цияerhabene Arbeit релье́фная рабо́та; лепно́е изде́лие; лепно́е украше́ниеgetriebene Arbeit чека́нная рабо́та, чека́нное изде́лиеschändet nicht посл. рабо́та - не позо́рArbeit schlägt Feuer aus dem Stein посл. терпе́ние и труд всё перетру́тdie Arbeit läuft nicht davon посл. рабо́та не волк, в лес не убежи́тwie die Arbeit, so der Lohn посл. по рабо́те и пла́та; как ау́кнется, так и откли́кнетсяerst die Arbeit, dann's Vergnügen посл. де́лу - вре́мя, поте́хе - часArbeit, Mäßigkeit und Ruh' schließt dem Arzt die Türe zu посл. труд, уме́ренность и о́тдых - лу́чшая защи́та от боле́знейer hat die Arbeit nicht erfunden погов. он рабо́ты не лю́бит; он люби́тель лё́гкой жи́зниwer Arbeit hat und sich nicht drückt, der est verrückt посл. рабо́та дурако́в лю́битnach getaner Arbeit ist gut ruhn посл. порабо́тал на сла́ву, и погуля́ть не грехArbeit f, Arbeitseinsatz m, Beschäftigung f рабо́таArbeit f де́ло (рабо́та) -
7 Arbeit
f =, -en1) труд, работа; дело; занятие; деятельность; действиеberufliche Arbeit — профессиональная деятельность; работа по специальностиgeistige Arbeit — умственный трудharte Arbeit — тяжёлый трудkörperliche Arbeit — физический трудsaure Arbeit — тяжкий( тяжёлый) трудwissenschaftliche Arbeit — научная работа (см. тж. 2))Gesetz der Arbeit — закон о труде ( ГДР)Held der Arbeit — Герой Труда (почётное звание в ГДР)die Arbeit geht ihm von der Hand — работа у него споритсяdas ist ein (großes, schweres) Stück Arbeit — здесь работы хватитdie Arbeit einstellen — прекращать работуkeine Arbeit haben — не иметь работы, быть безработнымes kostete viel Arbeit — это стоило много( большого) труда, это далось нелегкоganze ( gründliche) Arbeit leisten — основательно( на совесть) поработать; быстро разделаться, покончить одним ударомj-m mit etw. (D) Arbeit machen — доставлять хлопоты кому-л. чем-л.die Arbeit niederlegen — прекращать работу; бастоватьdie Arbeit schwänzen — прогуливать, отлынивать от работыArbeit suchen — искать работу; искать местоdie Arbeit Arbeit sein lassen — разг. не работатьder Arbeit aus dem Wege gehen — избегать работы, отлынивать от работыseiner ( der täglichen) Arbeit nachgehen — заниматься своим ( повседневным) деломan die Arbeit gehen — приступить к работеsich an die Arbeit machen — приступать к работе, браться за работуdas Recht auf Arbeit — право на трудauf Arbeit gehen — ходить на работу, работатьauf die Arbeit gehen — идти на работуbei der Arbeit sein — быть за работой, заниматься работой, работатьganz bei der Arbeit sein — всецело отдаться работе, уйти в свою работуetw. in Arbeit haben — работать над чем-л.in Arbeit (und Brot) kommen — получить работуj-n in Arbeit nehmen — взять на работу ( подмастерье); брать кого-л. в работу ( в оборот), прорабатывать кого-л.in Arbeit sein — быть в действии, работатьder Schuh ist in Arbeit — ботинок находится в работеj-n in Arbeit und Brot bringen — устроить кого-л. на работу, подыскать кому-л. заработокvon seiner Hände Arbeit leben — жить своим трудомzur Arbeit gehen — ходить на работу2) работа, труд, произведениеwissenschaftliche Arbeit — научный труд (см. тж. 1))seine Arbeiten auf diesem Gebiet sind weltbekannt — его работы ( труды) в этой области получили мировую известность3) работа, изделиеdurchbrochene Arbeit — ажурная работа; ажурное изделиеeingelegte Arbeit — инкрустированная работа, инкрустацияerhabene Arbeit — рельефная работа; лепное изделие ( украшение)getriebene Arbeit — чеканная работа, чеканное изделие••Arbeit schändet nicht — посл. работа - не позорdie Arbeit läuft nicht davon ≈ посл. работа не волк, в лес не убежитwie die Arbeit, so der Lohn ≈ посл. по работе и плата; как аукнется, так и откликнетсяerst die Arbeit, dann's Vergnügen — посл. делу - время, потехе - часArbeit, Mäßigkeit und Ruh' schließt dem Arzt die Türe zu — посл. труд, умеренность и отдых - лучшая защита от болезнейer hat die Arbeit nicht erfunden — погов. он работы не любит; он любитель лёгкой жизниwer Arbeit hat und sich nicht drückt, der ist verrückt — посл. работа дураков любитnach getaner Arbeit ist gut ruhn ≈ посл. поработал на славу, и погулять не грех -
8 Arbeit
Deutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > Arbeit
-
9 Arbeit
Arbeit, I) Bemühung mit angestrengter Tätigkeit: opera. opus (Werktätigkeit). – labor (die anstrengende oder angestrengte Tätigkeit, die Mühsal, die aus einer Bemühung mit angestrengten Kräften entspringt [Ggstz. quies]; daher verb. operis labor, opera et labor). – pensum (die in einer bestimmten Zeit zu fertigende A., das Tagewerk, bes. das der Wolle spinnenden Sklavinnen). – die A. der Werkleute, opera fabrilis: gelehrte Arbeiten, studia: A. bei Licht, lucubratio. – A. suchen, opus quaerere: an die A. gehen. ad opus susceptum proficisci: an die gewohnte A. gehen. ad solitum opus ire: seine A. verrichten, opus facere: eine A. übernehmen, laborem suscipere (unternehmen); laborem subire od. obire (sich einer A. unterziehen): A. auf etw. verwenden, [170] operam od. laborem in od. ad alqd impendĕre; operam in alqa re locare, ponere: viel A. auf etwas verwenden, multum operae laborisque in alqa re consumere: Arbeiter in A. nehmen, conducere operas (Handarbeiter) oder artifices (Künstler): bei einem Werkmeister in A. stehen, operas fabriles praebere: ein Werk (Buch) in A. haben, opus in manibus habere; opus in manibus est: nach getaner A., peractis quae agenda fuerint: nach getaner A. schmeckt das Essen, iuvat cibus post opus: nach getaner A. ist gut ruhen, acti iucundi labores: wie die A., so der Lohn, ut sementem feceris, ita metes: von der Hände A. leben, manuum mercede vivere. – II) Bearbeitung: opus. – ars (angewendete Kunst). – cura (Ausarbeitung einer Schrift). – von vortrefflicher A., praeclari operis; praeclaro opere factus: von alter A., antiqui operis; antiquae od. priscae artis; antiquo operefactus. – III) das Gearbeitete: opus, Diminutivum opusculum (bes. auch von Kunstwerken). – erhabene A., ectypon: halberhabene A., opus caelatum. – meine eigenen Arbeiten, im Zshg. bl. mea(n. pl.).
-
10 bossierte Arbeit
-
11 gebrochene Arbeit
см. erhabene Arbeit -
12 erhaben
Adj.2. fig. (großartig) grand, magnificent; stärker: sublime; Gedanken etc.: lofty, noble, sublime; PHILOS. sublime3. fig.: erhaben über (+ Akk) above (doing) s.th., superior to; über alles Lob erhaben beyond (all) praise; über jeden Tadel / Verdacht erhaben beyond reproach / above suspicion* * *great; augustly; tall; convex; high; majestic; sublime; elevated; lofty* * *er|ha|ben [ɛɐ'haːbn]1. adj1) Druck, Muster raised, embossed2) (fig) Gedanken, Stil lofty, elevated, exalted; Schönheit, Anblick sublime; Augenblick solemn; Herrscher illustrious, eminentvom Erhabenen zum Lächerlichen ist nur ein Schritt — it is but a step from the sublime to the ridiculous
3) (= überlegen) superiorer dünkt sich über alles/alle erháben — he thinks himself to be above it all/superior to everybody
über jeden Tadel/Verdacht erháben sein — to be above or beyond reproach/suspicion
2. adverháben lächeln — to smile in a superior way
erháben tun — to act superior
* * *1) (full of nobility and dignity.) august2) (proud: She gives herself grand airs.) grand3) sublimely4) (of overwhelming greatness, grandeur, beauty etc.) sublime* * *er·ha·ben[ɛɐ̯ˈha:bn̩]2. (würdevoll) illustrious4. (über etw stehend)über jede Kritik/jeden Vorwurf \erhaben sein to be above [or beyond] criticism/reproach* * *2)über etwas (Akk.) erhaben sein — be above something
über jeden Zweifel erhaben — beyond all criticism
* * *erhaben adjerhabene Arbeit embossed ( oder raised) work2. fig (großartig) grand, magnificent; stärker: sublime; Gedanken etc: lofty, noble, sublime; PHIL sublime3. fig:über alles Lob erhaben beyond (all) praise;über jeden Tadel/Verdacht erhaben beyond reproach/above suspicion* * *2)über etwas (Akk.) erhaben sein — be above something
* * *adj.august adj.convex adj.elevated adj.illustrious adj.lofty adj.noble adj.sublime adj. adv.convexly adv.loftily adv.sublimely adv. -
13 Relief
-
14 erhaben
1) reliefartig: Figur, Muster, Prägung, Schnitzerei, Zeichen вы́пуклый. eine erhaben geschliffene Linse вы́пуклая ли́нза. eine erhabene Arbeit релье́ф2) von feierlicher Größe erfüllt: Anblick, Augenblick, Schauspiel, Schönheit вели́чественный. Dichtung, Gefühl, Idee, Stil, Thema, Ziel возвы́шенный3) über jdn./etw. erhaben sein überlegen быть вы́ше кого́-н. чего́-н. über alles Lob erhaben sein быть вы́ше вся́ких похва́л. über alle Zweifel erhaben sein быть вне вся́кого сомне́ния. sich über jdn. erhaben dünken ста́вить по- себя́ вы́ше кого́-н. erhaben lächeln высокоме́рно улыба́ться улыбну́ться. sei <tu> nur nicht so erhaben! не будь высокоме́рным ! vom erhabenen zum Lächerlichen ist nur ein Schritt от вели́кого до смешно́го (то́лько) оди́н шаг -
15 erhaben
-
16 erhaben
-
17 Plastik
Plastik, plastice (πλαστική), rein lat. ars fingendi (als Kunst; vgl. »Bildhauerei«). – ratio plastica (als Theorie). – plastisch, plasticus' (πλαστικός). – ein pl. Künstler, plastes (πλάστης) od. rein lat. fictor (im allg.); toreutes (τορεντής, der erhabene od. getriebene Arbeit macht, der Ziseleur, Graveur, Goldschmied); sculptor (Bildhauer): die plastischen Künste, artes, quae in effectu positae sunt; artes effectivae.
См. также в других словарях:
Erhabene Arbeit — Erhabene Arbeit, so v.w. Erhobene Arbeit … Pierer's Universal-Lexikon
Erhabene Arbeit — Erhabene Arbeit, Figuren und Verzierungen, die über die obere Fläche, auf der sie angebracht sind, mehr als im Basrelief hervortreten (vgl. Relief) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Erhabene Arbeit — Erhabene Arbeit, s. Relief … Kleines Konversations-Lexikon
Halb erhabene Arbeit — (Kunstg.), so v.w. Basrelief … Pierer's Universal-Lexikon
Arbeit, die — Die Árbeit, plur. die en, ein Wort, welches so wohl die angestrengte Anwendung der Leibes und Seelenkräfte, als auch den Gegenstand dieser Anwendung zu bezeichnen gebraucht wird. Es bedeutet also, I. Die Anwendung seiner Kräfte, so fern sie mit… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Arbeit — Job; Beruf; Anstellung; Beschäftigung; Maloche (umgangssprachlich); Tätigkeit; Gewerbe; Profession; Abhandlung; Werk; akademische Ar … Universal-Lexikon
Getriebene Arbeit — Getriebene Arbeit, aus hämmerbarem Metall gefertigte Waren, auf denen mittels Hämmer, Bunzen oder Stanzen erhabene, innen vertiefte Figuren ausgearbeitet (getrieben) worden sind. Bei Anwendung der Bunzen erfolgt das Treiben des (Gold , Silber ,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Marseiller Arbeit — Marseiller Arbeit, erhabene, ausgenähete Arbeit, auch allerhand Verzierungen u. Blumenwerk auf weißem Kattun, od. seiner holländischer Leinwand, welche mit Seidenwatte od. Baumwolle ausgestopft werden; wird durch Steppstiche ausgeführt. Da das… … Pierer's Universal-Lexikon
Getriebene Arbeit — Getriebene Arbeit, allerlei Waaren von Gold , Silber u. Messingblech, auf welchen erhabene Figuren vermittelst Bunzen u. Stanzen ausgearbeitet sind. Beim Treiben mit Bunzen wird das Blech auf eine Pochscheibe gelegt u. die Figur nach u. nach… … Pierer's Universal-Lexikon
Erhaben — Erhaben, er, ste, adj. et. adv. welches eigentlich das Participium des Verbi erheben, in die Höhe gehoben, ist, aber doch in verschiedenen Bedeutungen für sich allein gebraucht wird. 1. Eigentlich, doch nur im Oberdeutschen. Erhabene Hände gen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
bosseln — bọs|seln1 〈V. intr.; hat〉 1. leichte, kleine Arbeiten genauestens ausführen 2. an etwas bosseln Kleinigkeiten an etwas ändern, etwas mit geringem Aufwand bearbeiten [<spätmhd. bozeln „klopfen, schlagen“; zu ahd. bozzan „stoßen“; → bosseln2]… … Universal-Lexikon